Europe  -  Liste des lignes de produits

A propos de vos achats / ご購入に関して

Imprimer cette page

Ce site n'est pas une boutique en ligne de nos produits.
Merci de remplir ce formulaire pour vos demandes de renseignements au sujet de l'achat de nos produits.
Tous nos produits sont fabriqués en respectant la réglementation en vigueur dans chaque pays.
Vous pourrez trouver des informations concernant nos produits dans la zone de votre choix en suivant les liens suivants.

当サイト内での商品の販売はいたしておりません。
商品のご購入につきましては、こちらのフォームからお問い合わせ頂けますようお願いいたします。
日本国内でのお取引につきましてはこちらのフォームからお問い合わせください。 各国の法律・成分などの規制にあわせて製造しております。
ご希望の地域の取扱商品に関する情報は下記のリンクからご確認ください。

Nos coordonnées

En ce qui concerne les produits qui ne sont pas publiés, prière de nous contacter.
掲載のない商品につきましてもお気軽にお問い合わせください。

Duesseldorf Office

Friedrich-Ebert-Strase 17 40210 Dusseldorf Germany

TEL:49-211-499751     Fax:49-211-4980313

  • Le plan est ici
  • Pour les demandes de renseignements, c'est ici

London Office

Unit 3B, 2nd Floor, Berol House, 25 Ashley Road, Tottenham Hale, London N17 9LJ, UK

TEL:44-20-8801-7541     Fax:44-20-8801-5988

  • Le plan est ici
  • Pour les demandes de renseignements, c'est ici

Produits à usage professionnel

Condiments en poudre

Assortiment de Tempuras / MIXTURE DE PÂTE À FRIRE POUR TEMPURAS "SUPER CROUSTILLANTES"
Assortiment de Tempuras
天ぷら盛り合わせ
MIXTURE DE PÂTE À FRIRE POUR TEMPURAS “SUPER CROUSTILLANTES” 1,5kg
Pouvoir rester croustillantes longtemps constitue la clé pour réussir de délicieuses Tempuras, et notre produit rend cela possible. La pâte à frire subtilement assaisonnée renforce la saveur des ingrédients.
1,5kg×10

>> Voir mode d'emploi et détails d'exemples de préparation de la MIXTURE DE PÂTE À FRIRE POUR TEMPURAS “SUPER CROUSTILLANTES”

調味天ぷら粉スーパークリスピー 1.5kg
美味しい天ぷらの条件である、衣のサクサクとした食感を長続きさせる天ぷら粉です。
ほんのりと調味されていて、素材の美味しさを引き立てます。
1,5kg×10袋

>> 調味天ぷら粉スーパークリスピーの使い方・調理例の詳細を見る

Kara-age de poulet / MIXTURE DE PÂTE À FRIRE No 1 POUR KARA-AGE
Kara-age de poulet
から揚げ
MIXTURE DE PÂTE À FRIRE No 1 POUR KARA-AGE 2kg
Aucun assaisonnement supplémentaire n’est nécessaire, si bien que vous pouvez préparer des Kara-age (viande frite à la japonaise) très facilement. Convient à toutes sortes d’ingrédients.
2kg×10

>> Voir mode d'emploi et détails d'exemples de préparation de la MIXTURE DE PÂTE À FRIRE No 1 POUR KARA-AGE

から揚げの素No.1 2kg
肉に、粉と水を加えて混ぜて揚げるだけの簡単調理で、肉汁を閉じ込めたジューシーなから揚げが作れます。 下味付けの必要もありません。鶏肉だけでなく、シーフードや野菜などあらゆる素材にご使用いただけます。
2kg×10袋

>> から揚げの素No.1の使い方・調理例の詳細を見る

Condiments sous forme liquide

Brochette de bœuf au poivre noir / SAUCE AU POIVRE NOIR
Brochette de bœuf au poivre noir
山賊焼
SAUCE AU POIVRE NOIR 2kg
Une sauce épicée avec trois variétés de poivre et d’ail. Utiliser une quantité égale à 20-30 % de la quantité des ingrédients utilisés.
2kg×6

>> Voir mode d'emploi et détails d'exemples de préparation de la SAUCE AU POIVRE NOIR

山賊焼TMのたれ 2kg
3種類の胡椒と2種類のにんにくを使用した、醤油ベースのスパイシーなソースです。
2kg×6本

>> 山賊焼TMのたれの使い方・調理例の詳細を見る

Bol de bœuf Yakiniku / SAUCE YAKINIKU
Bol de bœuf Yakiniku
焼肉丼
SAUCE YAKINIKU 2kg
Cette sauce Yakiniku (sauce pour barbecue japonais) contient des ingrédients spécialement sélectionnés, tels que de l’ail râpé ou encore du jus de fruits. Utiliser une quantité égale à 20-30 % de la quantité des ingrédients utilisés.
2kg×6

>> Voir mode d'emploi et détails d'exemples de préparation de la SAUCE YAKINIKU

焼肉のたれ 2kg
おろしにんにく、りんご果汁、マスタード、唐辛子、胡麻といった厳選素材を使用。材料に対し20~30%量のたれをご使用下さい。
2kg×6本

>> 焼肉のたれの使い方・調理例の詳細を見る

Saumon Teriyaki / SAUCE TERIYAKI
Saumon Teriyaki
サーモンてり焼
SAUCE TERIYAKI 2kg
Du tamari (sauce de soja fermenté) et du miso sont utilisés pour créer une “véritable” sauce Teriyaki japonaise. Utiliser une quantité égale à 20-30 % de la quantité des ingrédients utilisés.
2kg×6

>> Voir mode d'emploi et détails d'exemples de préparation de la SAUCE TERIYAKI

てり焼のたれ 2kg
たまり醤油と本みりんを使用し、コクのある本物の照り焼の味を実現させます。材料に対し20~30%量のたれをご使用下さい。
2kg×6本

>> てり焼のたれの使い方・調理例の詳細を見る

Rouleau d’anguille en sushi / SAUCE POUR ANGUILLE
Rouleau d’anguille en sushi
ドラゴンロール(うなぎ寿司)
SAUCE POUR ANGUILLE 2kg
Notre riche sauce sucrée pour anguille convient non seulement pour l’anguille, mais aussi pour décorer les sushis et accompagner les plats de grillades.
2kg×6

>> Voir mode d'emploi et détails d'exemples de préparation de la SAUCE POUR ANGUILLE

うなぎのたれ 2kg
うなぎのみでなく、寿司などのデコレーションや、肉や魚の焼き物メニューにもお使いいただける、コクと甘みのあるうなぎのたれです。
2kg×6本

>> うなぎのたれの使い方・調理例の詳細を見る

Sauce vinaigrette

Thon poêlé à la japonaise / SAUCE VINAIGRETTE JAPONAISE
Thon poêlé à la japonaise
マグロたたき
SAUCE VINAIGRETTE JAPONAISE 1L
À base de sauce de soja, cette sauce vinaigrette contient aussi du Wasabi (raifort) et du Yuzu. Elle peut être utilisée pour les salades et les fruits de mer, et elle convient aussi parfaitement comme fond de sauce.
1L×12

>> Voir mode d'emploi et détails d'exemples de préparation de la SAUCE VINAIGRETTE JAPONAISE

ジャパニーズドレッシング 1L
醤油をベースに、日本独自の原料であるわさびと柚子を使用した人気のドレッシングです。
サラダのみならず、シーフードにかけたり、ディップソースとしてもご使用いただけます。
1L×12本

>> ジャパニーズドレッシングの使い方・調理例の詳細を見る

Salade de nouilles Udon avec sauce vinaigrette au Goma / SAUCE VINAIGRETTE AU GOMA
Salade de nouilles Udon avec sauce vinaigrette au Goma
サラダうどん
SAUCE VINAIGRETTE AU GOMA 1L
Voici une sauce vinaigrette crémeuse et onctueuse avec deux variétés de Goma (sésame), de la pâte d’arachide et du jus de pomme. Elle convient parfaitement aux salades, viandes et nouilles.
1L×12

>> Voir mode d'emploi et détails d'exemples de préparation de la SAUCE VINAIGRETTE AU GOMA

たっぷりごまドレッシング 1L
2種類のごまにピーナッツペースト、りんご果汁を加えた、ごまの風味豊かなクリーミーなドレッシングです。
サラダはもちろん、麺類や肉料理などにもご使用いただけます。
1L×12本

>> たっぷりごまドレッシングの使い方・調理例の詳細を見る

Ingrédients à température normale

Salade d’algues / MÉLANGE D’ALGUES SÉCHÉES
Salade d’algues
海藻サラダ
MÉLANGE D’ALGUES SÉCHÉES 100g
Un mélange de sept variétés d’algues. Tremper dans l’eau pendant 5 ~ 10 minutes et le volume augmente de 10 fois.
100g×10×2

>> Voir mode d'emploi et détails d'exemples de préparation du MÉLANGE DALGUES SÉCHÉES

海藻ミックス 100g
7種類の海藻をミックスした、色鮮やかな商品です。
5-10分水に浸すだけで10倍に戻ります。刺身やサラダなどの飾りつけにぴったりです。
100g×10袋×2箱

>> 海藻ミックスの使い方・調理例の詳細を見る